Skip to main content

Mi discurso favorito del Día de la Independencia

Por Embajador Mark Green (retirado.)

Hay algunos privilegios mayores para un embajador destinado en el extranjero que poder ser anfitrión de una celebración del Día de la Independencia.

Cuando serví como nuestro embajador en Tanzania en 2008, estaba decidido a hacer que nuestras festividades del 4 de julio fueran emocionantes tanto para nuestra familia de la embajada como para la comunidad diplomática en general de Dar es Salaam. Me aseguré de que tuviéramos mucha comida americana a mano: perros calientes y hamburguesas, juegos familiares, pintura facial rojo, blanco y azul, música patriótica, incluso un tanque de inmersión.

Estaba particularmente emocionado por la oportunidad de hacer comentarios durante la parte más formal de las ceremonias. Después de todo, yo era un ex congresista con mucha experiencia en la realización de discursos, y el Día de la Independencia me daría la oportunidad de recordar a los asistentes las virtudes y la historia de Estados Unidos.

Pasé horas escribiendo y reescribiendo mis comentarios. Miré los discursos patrióticos del pasado y leí más de un libro de citas.

Después de que se presentó la guardia de color, Old Glory y se tocó el himno nacional, se distribuyeron copas de vino en previsión de los brindis por Estados Unidos y Tanzania. Luego vinieron mis comentarios, enfocándome en Jefferson y Madison, lo que condujo a nuestra Declaración de Independencia y el coraje que se necesitó para que nuestros fundadores firmaran.

Cuando terminé, miré hacia arriba para ver cabezas asintiendo y reconocí el educado aplauso.

Según la tradición y el protocolo, mis comentarios iban a ser seguidos por una respuesta oficial de un representante del gobierno de Tanzania. En este caso, un joven ministro bien educado que era una estrella política en ascenso en su país.

Se adelantó al podio, sacó las páginas de sus comentarios preparados y comenzó con reconocimientos formales a los presentes. Pero mientras miraba a los presentes, las familias y esa americana, de repente se detuvo.

Enrolló lentamente su texto preparado y lo volvió a guardar en el bolsillo de su abrigo. Mientras miraba alrededor de su audiencia, dijo de manera muy simple: “Queremos ser quienes eres. Queremos tener lo que tienes ”. Luego dio un paso atrás.

Ese fue el mejor discurso del 4 de julio que he escuchado. Ciertamente era superior al mío, enormemente.

A medida que nos acercamos al Día de la Independencia de Estados Unidos este año, un año en el que tantas cosas son turbulentas e inestables, recordemos que muchas personas en todo el mundo nos miran, quieren mirarnos, en busca de inspiración y aspiración.

En momentos en los que no cumplimos la promesa de Estados Unidos, no dejemos de mirar nuestros defectos y fallas, sino admitámoslos libremente y abordemos abiertamente. No solo por nuestro propio bien, sino por muchos otros en tierras lejanas. No esperan un país perfecto, un país que ha llegado; en cambio, buscan un país que sepa hacia dónde se dirige, como ellos, persiguiendo esa ciudad brillante en una colina.

DISCLAIMER: McCain Institute is a nonpartisan organization that is part of Arizona State University. The views expressed in this blog are solely those of the author and do not represent an opinion of the McCain Institute.

Publish Date
julio 2, 2020
Type
Tags
Share