Skip to main content

Mon discours préféré pour la fête de l’indépendance

Par Ambassadeur Mark Green (ret.)

Il y a quelques plus grands privilèges pour un ambassadeur en poste à l’étranger que de pouvoir accueillir une célébration de la fête de l’indépendance.

Lorsque j’ai été notre ambassadeur en Tanzanie en 2008, j’étais déterminé à faire de nos festivités du 4 juillet un frisson pour notre famille d’ambassade et la communauté diplomatique plus large de Dar es Salaam. Je me suis assuré que nous avions beaucoup d’Americana sous la main: des hot-dogs et des hamburgers, des jeux de famille, du maquillage rouge-blanc-bleu, de la musique patriotique – même un dunk tank.

J’étais particulièrement enthousiaste à l’idée de pouvoir faire des remarques pendant la partie la plus formelle des cérémonies. Après tout, j’étais un ancien membre du Congrès avec beaucoup d’expérience dans la prise de parole, et le Jour de l’Indépendance me donnerait l’occasion de rappeler aux participants les vertus et l’histoire de l’Amérique.

J’ai passé des heures à rédiger et à réécrire mes propos. J’ai regardé les discours patriotiques du passé et parcouru plus d’un livre de citations.

Après la mise en place du garde des couleurs, Old Glory et l’hymne national ont été joués, des verres de vin ont été distribués en prévision des toasts à la fois en Amérique et en Tanzanie. Puis sont venues mes remarques, axées sur Jefferson et Madison, ce qui a conduit à notre déclaration d’indépendance et le courage qu’il a fallu à nos fondateurs pour signer.

En terminant, j’ai levé les yeux pour voir les têtes hocher la tête et j’ai salué les applaudissements polis.

Selon la tradition et le protocole, mes remarques devaient être suivies d’une réponse officielle d’un représentant du gouvernement tanzanien. Dans ce cas, un jeune ministre bien éduqué qui était une étoile politique montante dans son pays.

Il s’est avancé sur le podium, a sorti les pages de ses remarques préparées et a commencé par les remerciements officiels des personnes présentes. Mais alors qu’il regardait les personnes présentes, les familles et cette Americana, il s’arrêta soudainement.

Il roula lentement son texte préparé et le remit dans la poche de son manteau. En regardant autour de lui, il a dit très simplement: «Nous voulons être qui vous êtes. Nous voulons avoir ce que vous avez. » Puis il recula.

C’était le meilleur discours du 4 juillet que j’aie jamais entendu. Il était certainement supérieur au mien – largement.

Alors que nous approchons du jour de l’indépendance de l’Amérique cette année, une année où tant de choses sont turbulentes et instables, rappelons-nous que tant de personnes dans le monde se tournent vers nous, veulent se tourner vers nous, pour trouver l’inspiration et l’aspiration.

Dans les moments où nous ne respectons pas la promesse de l’Amérique, ne détournons pas les yeux de nos défauts et de nos défauts, mais admettons-les librement et abordons-les ouvertement. Pas seulement pour notre propre bien, mais pour d’innombrables autres dans des pays lointains. Ils ne s’attendent pas à un pays parfait, un pays qui est arrivé; au lieu de cela, ils recherchent un pays qui sait où il va – comme eux, chassant cette ville brillante sur une colline.

DISCLAIMER: McCain Institute is a nonpartisan organization that is part of Arizona State University. The views expressed in this blog are solely those of the author and do not represent an opinion of the McCain Institute.

Publish Date
juillet 2, 2020
Type
Tags
Share